雷迪克:对面的三分把我们打爆了,但我很满意队员的拼搏精神(雷迪克:虽被对手三分打穿,但我肯定队员的拼劲)

ot

Here’s a natural English translation:

“Redick: The opponent’s three-point shooting blew us away, but I’m very pleased with our players’ fighting spirit.”

tasah

Basketball-idiomatic options:

  • “Redick: They killed us from three, but I loved our guys’ fight.”
  • ![rguys](/assets/images/41A87E78.jpg)
  • “Redick: We got torched from beyond the arc, but I’m proud of the team’s effort.”

tImp

Want it as a headline, a tweet/caption, or a longer post-game quote?